Lexique trilingue de géotechnique
L’émergence de la langue anglaise en tant qu’outil préférentiel de communication en géotechnique a fait que la littérature géotechnique mondiale est presque anglophone, ce qui nécessite de disposer d’un lexique permettant une traduction simultanée des principaux termes utilisés en pratique.
Sans prétendre être exhaustif, le présent lexique comporte une traduction trilingue des principaux termes géotechniques utilisés dans ce livre. Ces derniers ont été aussi traduits en langue Arabe en vue d’en faciliter la compréhension, d’autant que la langue Arabe, de par la richesse de ses termes, offre une meilleure assimilation des termes utilisés. Ce lexique a été mis au point à la base de certaines références listées ci-dessous.
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]
Pour télécharger le fichier
Lexique trilingue de Géotechnique.pdf (1,117 KB)
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]
ou
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]
ou
[ندعوك للتسجيل في المنتدى أو التعريف بنفسك لمعاينة هذا الرابط]